Tag Archives: Texas State University MFA

An Interview with Syed Ali Haider

29 Nov
Syed Ali Haider

Syed Ali Haider’s essay about food and religion, “Porkistan,” was published at The Butter.

Syed Ali Haider was born in Pakistan, grew up in Florida, went to college in Minnesota, and finished his degree in Texas. He lives in the Texas Hill Country, where he writes, teaches, and cheers for the Detroit Lions. His work has appeared in Glimmer Train, vandal, and Mary: A Journal of New Writing. His essay about bacon and Islam, “Porkistan,” was published at The Butter.

To read “Porkistan” and an exercise on using sensory details, click here. In this interview, Haider discusses the challenges of describing religious confusion and writing about family and the way that telling a story to a live audience can help shape its written form.

Michael Noll

The descriptions of food in this essay are really great. You capture the essence of bacon. the sound of it cooking in its own fat, the look of it. You write that after you tried it for the first time, you “wanted to lick the greasy paper towel.” You also capture the weird grossness of turkey bacon (“salted rubber tires”). Finally, you make a really interesting statement when talking about the food of South and Central Texas, comparing it to the food of Pakistan: “Carne Guisada Con Papas is Aloo Gosht. Aloo Qeema is Picadillo Mexicano.” Food can sometimes be a difficult thing to describe: our sense of taste doesn’t correspond neatly to adjectives. Was it difficult to put your love of bacon, disgust at turkey bacon, and appreciation for Tex-Mex into words?

Syed Ali Haider

I think it’s difficult for me to put nearly anything into words because I’m such a stickler about precise language. But when it comes to writing about food, I think I have an easier time than with anything else because I think about it so damn much. Seriously, I am nearly always thinking about food, reading about food, talking about food. And when I was growing up, bacon was such a constant obsession of mine, that it was so much fun to write about at length. Earlier drafts of the essay were much more focused on bacon that it read like a cheap David Foster Wallace knockoff. But, yeah, because food occupies so much of my time and thought, it was the easiest part of the essay to write. Everything surrounding food was much more difficult because I had to explain how religious confusion feels. I had to somehow put into words the moment your family is ready to disown you and everything that is going on in your head and your body. Bacon tastes smoky and salty. It has texture. It’s crunchy and chewy and fatty. But how does it feel when your mom tells you she won’t see or speak to you? What does that feel like? That’s much more difficult.

Michael Noll

This essay started out as a story told to a live audience. I’m curious how much you had to change the story to adapt it to a written form. Was there a significant difference between telling and writing this essay?

Syed Ali Haider

I think that because of the way Story Department was framed to me—tell us stories about your mom!—the stakes were lower than when I’m writing. I’m much more comfortable with oral storytelling. Because I can talk for days, and I don’t nitpick and stress about sentence structure and the precision of language and all that. I gave myself permission to just talk. Because I wanted it to sound like a conversation, I wrote a loose outline and allowed room to just freestyle and flesh it out on the spot. This might make some people really nervous, but it removed the possibility of me forgetting lines or anything like that. I rehearsed it four times, and each iteration was drastically different. And when I got up and told it to the audience, it was a whole new beast. Sort of stand-up routine/storytelling. Mike Birbiglia-esque. Telling the story to a live audience sort of activates all these devices we have as natural storytellers. You very quickly get a feel for the room and what sort of things are and aren’t working. When a joke bombs, you feel it. The silence of the room is so awful. You’re standing up there thinking, “I thought that was going to be hilarious.” So you get this instant feedback that you don’t get when you’re writing. When you’re telling somebody a story, you’re forced to cut out all the uninteresting parts that don’t really pertain or aren’t important to what you’re trying to say. Unless you’re just completely ignoring the look on the other person’s face in which case you’re going to miss most of that and tell a really long and boring story and completely lose the person’s attention. I think that’s what live storytelling did for me. Forced me to think about the audience and their attention. How can I tell this story in the best way so that they’ll keep listening to me. And the feedback I got that night was so positive that I wanted to keep that voice and sound in the essay. I wanted it to more or less be as direct an adaptation as I could get. There’re pieces that I culled from an older essay of mine and fit it in, but for the most part I wrote down what I remembered telling at Story Department.

Michael Noll

Syed Ali Haider's essay about food and religion, "Porkistan," appeared at The Butter, the new online journal edited by Roxane Gay.

Syed Ali Haider’s essay about food and religion, “Porkistan,” appeared at The Butter, the new online journal edited by Roxane Gay.

This is a wide-ranging essay. It’s about your relationship with your parents, especially your mother. But it’s also about religious belief, persecution based on religious and ethnic stereotypes, food, and creating a mixed identity—one that is part one thing and part another. I’m curious how long it took for this essay to find its structure. How often did you wade into this material before finding the right way to begin?

Syed Ali Haider

When I wrote the essay two years ago, it was more about me and my love of food. But when I told the story at Story Department, I opened with a story about my mom that is essential to understanding who she is. She’s at JFK and accosts a Delta Airlines lady and is nearly arrested for climbing over the counter. It’s such a bizarre story that all these years later, I’m still baffled that she did that and I wonder if I made it all up. I love telling this story about my mom because she’s so whackadoodle but also equal parts graceful and wonderful. The story comes back toward the end of the essay because I understand her and the story in a whole new way. She’s this totally fierce protector of her kids and is willing to look silly and risk arrest if her kid isn’t allowed on an airplane. In telling this story and focusing on my mom, I realized that her story and my story are so similar, which is why sometimes there’s so much tension between us. She grew up with the same religious confusion that I did except mine was so entirely food-centric. So everything just clicked and I realized that she was the missing piece to the whole thing.

Michael Noll

This is an essay about your religious beliefs, practice and identity, but it’s also about your mother’s conversion to Islam. That conversion is essential to understanding your own, not least because it led to your being born. But, it’s also someone else’s experience, not your own. Relationships with parents can be a touchy subject, especially for writers. Was it difficult to write about this part of your mother’s life? How did you approach telling the story of her conversion?

Syed Ali Haider

Yeah, this was an extremely difficult piece to write. When I told the story, it was a one-off thing, so I didn’t have to worry about my mom reading it, but when I sent it to The Butter, and they published it, it was suddenly out there for anyone to read. The strange thing about this essay is that it pivots on this secret—that I’m not a Muslim or at least that I don’t really know what I am—and the necessity to continue lying to her to maintain our relationship. But I still have this responsibility to tell her story in a way that honors her experience. So in trying to honor her, I asked her a lot about growing up and what that was like, and she was really open about it with me. I’m not sure what her reaction to the essay would be, but I tried very hard to write a piece that respects her and shows her how much I love her because I don’t want people to read it and think she’s a horrible person who disowns her kids. Like yes, that threat was there, but it’s like a fucked up love thing.

November 2014

Michael Noll Michael Noll is the Editor of Read to Write Stories.

An Interview with Justin Carroll

16 Jan
Justin Carroll's story, "Darryl Strawberry," appeared in Gulf Coast.

Justin Carroll was born in California but often writes about Montana, where he spent his formative years. His Montana story, “Darryl Strawberry,” appeared in Gulf Coast.

Justin Carroll was born in California, raised in Montana, and now lives in Texas. He has an MFA from Texas State University and is an assistant editor for the Austin-based literary journal Unstuck. His work has been previously published in Juked, Saltgrass, and Brink.

In this interview, Carroll talks about the necessity of palpable detail, the greatness of Andre Dubus, and revising toward what feels organic.

To read an excerpt from “Darryl Strawberry” and an exercise on descriptive passages, click here.

Michael Noll

This is a story about waiting—and as such, it means that much of the story is dominated by characters thinking and talking (or not talking) about the thing they are waiting for. One risk that seems inherent in this kind of story is that there won’t be enough action or forward movement to keep the reader interested. The note that Kidd Fenner finds under his windshield wiper (“I’m sorry. Can you meet me tomorrow at american legion field at six?”) seems to solve that problem by giving the reader something specific to anticipate. Was this note always part of the draft?

Justin Carroll

This story, like most, has seen its fair share of revisions. The first one did have a note, but it was given in passing, as back story. I was given the idea of putting the note into a scene in a workshop with Debra Monroe at Texas State University. It was in that workshop that I realized readers need a break from interior matters. They need something palpable to grip onto, something that breathes new life into the narrative. In Andre Dubus’s “A Father’s Story,” after a few pages of the narrator summarizing his views on faith, Dubus introduces the reader to his narrator’s daughter, who has just left the narrator’s horse ranch after a visit and who, later, become the catalyst for the story’s climax. We need this; without this introduction, the narrator’s views on faith (which, for the record, are wise, interesting, and entertaining) would begin to seem too one-note. Dubus introduces this different aspect of the story at just the right time. Without this break, stories begin to drag. In the beginning, “Darryl Strawberry” was frustratingly slow; the note was able to enliven this story’s step.

Andre Dubus' short story, "A Father's Story," was reprinted in Narrative Magazine, where you can read it bowl

Andre Dubus’ short story, “A Father’s Story,” was reprinted in Narrative Magazine. If you’re not familiar Dubus, you should set aside half an hour and read this.

Michael Noll

The story begins with a scene that isn’t directly related to the conflict between Kidd Fenner and his son, but by the end of the first paragraph, the conflict insinuates itself into the scene (“Wasn’t as good as Henry, but no one in Hamilton was. This, of course, was before the trouble.”) I can imagine writing a story like this and beginning by discussing the conflict directly, laying out its terms for the reader (The kid’s in trouble again, and his parents aren’t sure what to do this time.) Did you ever try such a direct opening?

Justin Carroll

In the first few drafts, Henry’s issues were revealed too clumsily: “This, of course, was before the meth fiasco,” or something equally cringe-worthy. That was too transparent, obviously. Then I erased any obvious hints of the Henry’s problems until Nora goes to the support group meeting. I think I settled with the line after I discovered that “the trouble” was in Fenner’s own language—this is the only way he’d be able to describe Henry’s status (in the beginning of the story, at least). I still got conflicting views on this matter from some of my colleagues, but in the end “the trouble” felt organic.

 Michael Noll

One of my favorite paragraphs is this one:

The radio plays the same songs Fenner’s heard for twenty years or more: Allman Brothers’ “Ramblin’ Man,” “Big Shot,” by Billy Joel. He’s parked with his back to Safeway’s brightly-lit parking lot; all he can see are the shadowy outlines of the bleachers, the dugout blocked by clumps of snow, the skeletal cyclone fence that runs parallel with the first base line.

It tells the reader that Fenner is at the baseball field without ever saying, “He’s at the baseball field.” Was this intentional? It certainly made me pay closer attention to the language. If you’d identified the field right away, I probably would have skimmed over the details: bleachers, dugout, cyclone fence.

Justin Carroll

Yes, this emphasis on language was intentional. Fenner needed to experience the baseball field in the emptiness of winter. To see the field in direct contrast to the way he’d seen it when Henry had been in tip-top shape seemed important to me.

Michael Noll

This story is full of details that situate it pretty firmly in a particular place, not just details about snow and landscape but also specific proper nouns: Sapphire Mountains, Daly Mansion, Whitman’s Towing, Ravalli County, Chinook Winds, Chapter One Bookstore, Safeway, Town Pump. The effect is that story feels like it occurs in a real place–but, ironically, those specific details also make it relatable. So, even though I’m from rural Kansas, I found myself recognizing aspects of my own hometown in Hamilton, Montana. I’ve heard other writers say that they try to make the places in their story vague so that it seems as though the story could be anywhere. But that’s not what you do. What’s your philosophy toward specific place details like these?

Justin Carroll

Thanks for the compliment! I think specificity of detail is crucial for this story—for all stories, really. I want to be able to walk down the streets of a story, much like I want to feel a beer bottle in a character’s hand. If I can’t access the place of a story, then I probably won’t remember it fifteen minutes after I read the story. My favorite stories build towns and landscapes I can revisit long after experiencing them for the first time; specificity of detail is responsible for this effect.

January 2014

Michael NollMichael Noll is the Editor of Read to Write Stories.

An Interview with Owen Egerton

28 Dec
Owen Egerton's novel The Book of Harold has been called...

Owen Egerton’s novel Everyone Says That at the End of the World prompted the novelist Charles Yu to write, “People at the coffee shop were actually staring at me—I don’t think they fully believed that a book could make a person laugh that hard.”

Owen Egerton is the author of Everyone Says That at the End of the WorldThe Book of Harold: The Illegitimate Son of God, and the forthcoming story collection How to Avoid Dying, which was recently named by The New York Times as having one of the best book covers of 2013.

In this interview, Egerton talks about theme and variation in fiction, how to write a scene as well-known as a Christmas pageant, and the role of Christianity in literature.

To read the first chapter of The Book of Harold: The Illegitimate Son of God and an exercise on the expectations of sequence, click here.

Michael Noll

The chapter shows us the basic events of the Christmas pageant multiple times. It’s almost like you’re using dress rehearsals to make the reader familiar with how the scene will play out–only to surprise them with the actual events. Was this repetition intentional, or did you find that the practice runs through the pageant wrote themselves onto the page?

Owen Egerton

I’m a fan of theme and variation, of establishing what should be and then sharing what is. We see it in jazz, in comedy and in narratives. As Robert McKee likes to say, story is found in the gap between expectation and actuality. Your buddy Jim comes over for dinner every Friday at 7 pm. He always brings a bottle of wine and bag of day old donuts. 6:55 pm on Friday there’s a knock on the door. You open it expecting Jim. Instead a beautiful woman in a long black dress stands with a severely cut hand. There’s a story there. We are more aware of the gap – the space where the story lives – when we have some detail of the expectations.

Michael Noll

Most of your readers have likely seen a Christmas pageant—and perhaps appeared in them—and most of those pageants probably followed a similar storyline. All pageants are basically the same, in other words. That sameness would not seem like a great premise for a story, yet the every element of this novel’s pageant seems fresh and new. How did you approach telling the pageant story so that it escaped our expectations for pageants-past.

Owen Egerton

Point of view and characterization are keys to making the familiar fresh. Every wedding looks the same, basically. But it’s not the same old wedding for the secretly pregnant bride or the jilted lover in the back row or the groom who is in love with bride’s mother.

You can even get away with describing monotony if you allow at least one character to be passionate about the monotony.

It also helps if you hint or tell the reader that this is going somewhere. In my chapter, the narrator shares that the event he’ll be describing led him to believe God was hunting him down like a “pissed off loan shark.” The reader is willing to wait through some of the less fascinating details because they feel it building towards something. We’ve promised a payoff. Now we must deliever.

I’m also eluding to those all too familiar pageants for a reason that touches on the novel as a whole. The novel, like the pageant, is a story they do not know based on a story they do know. I’m retelling the gospel—I even begin with a nativity, but the nativity goes wonderfully astray. Hopefully this tells us that the story we’ll be reading will continue to surprise us. But also that the story we know – that pageant we’ve seen or participated in – is as different from the actual birth of a impoverished baby to unmarried parents in Roman-occupied Israel two thousand years ago as it is from the series of missteps in the story. We think we know the story, but we don’t.

 Michael Noll

In his New York Times essay "Has Fiction Lost Its Faith?" Paul Elie compares Christian belief in American fiction to "a dead language or a hangover."

In his New York Times essay “Has Fiction Lost Its Faith?” Paul Elie compares Christian belief in American fiction to “a dead language or a hangover.” Owen Egerton disagrees.

In a New York Times piece, Paul Elie argued that religion (especially Christianity) no longer plays a role in American literature. In Elie’s words, the role of Christian belief in fiction is “something between a dead language and a hangover…if any patch of our culture can be said to be post-Christian, it is literature.” Your novel would seem to refute this claim. Do you see questions of Christian or religious belief reflected in much of the literature you read? Is Elie simply reading the wrong books, or does he have a point?

Owen Egerton

I love reading Paul Elie. Amazing insight and warm passion. But I think he is mistaking a change in religious focus for death. Elie correctly recognizes that fewer and fewer “believers” populate modern literature. And that there appear to be fewer writers with Flannery O’Conner’s goal to “make belief believable.” Elie’s conclusion that religion no longer plays a role in American literature is based on the premise that the center of religion is belief. He feels one’s beliefs – not one’s actions or the tradition in which one participates – define one’s religious identity. But a Passover Seder can be impacting even if one doesn’t believe in a literal God sending plagues to ancient Egypt. And the power of the passion and death of Jesus is not limited to only those who believe in a historical, literal resurrection.

What Elie’s sees as a shrinking of religious themes, I see as an expansion past a narrower definition of religious devotion. I’d argue that we’ve lost some interest in the dogmatic discussion and distinctions, which for O’Conner and Percy Walker separated the saved and unsaved. We are less concerned in what a person or character believes and more interested in what they do. The beauty of a Catholic mass and the themes of community, sacrifice, and transcendence are not dependent on the doctrine of transubstantiation. More and more of us recognize this. Many moderns have a religious life free of belief.

And literature is a perfect vehicle for pondering the questions of religion without being moored on the dichotomy of belief and disbelief. We are moved by the characters and story and images of a novel without ever having to declare that we believe the events of the novel to be factually true. In fact, we recognize that our fiction by definition is not fact, but it no way limits the power.

The stories and rituals of faith traditions – whether you hold them to be history, myth, or both – are still often the language we use to wrestle with themes of mortality, morality, and meaning. Whether in James Reich’s dark, poetic 2012 novel I, Judas or the Christ imagery rampant in the final Harry Potter book, religion is still very much a living language.

I am not a believer, but I return again and again to religious themes in my writing. I see the shared power of these stories, the universal appeal to these themes, and perhaps I’m searching – and my readers along with me – for something beyond belief.

Michael Noll

In addition to writing, you’ve built a reputation as an improv-comedy performer. In some ways, improv seems like an imperfect match with writing. One requires spontaneity, and the other favors revision. Do you find that improv has influenced, and perhaps even helped, your writing?

Owen Egerton

Improv and writing are wonderful bedfellows. Long before I revise, I must create! In that place – that hot cauldron of creating, that hunt for self-surprise – the revising mind is an enemy. That part of my mind questioning my choices, correcting my spelling or simply asking “what are you doing here?” – that part must be shut up if I’m to thrill the page. I leave the revising for tomorrow. It’s the same in improv comedy. In improv we train ourselves to say “yes” to the wild, untested, unwritten ideas. We do not stop to ask, is this the best idea? It is the idea! So we play with it, we build upon it. So when I write, I tap into this mode. I splatter my pages with messy ideas and fractured sentences and fantastic surprises! Fire doesn’t think. It burns. Lovers don’t plan. They fuck.

First published in February 2013

Michael Noll

Michael Noll is the Editor of Read to Write Stories.

An Interview with Erin Pringle-Toungate

3 Oct
Erin Pringle's story "The Midwife" appeared in Glint Literary Journal and will be included in Pringle's next collection How the Sun Burns.

Erin Pringle’s first collection The Floating Order was called “poetic, lush, gripping” and “rather disturbing.” She recently finished her new collection, How the Sun Burns.

Erin Pringle-Tuongate’s first collection of stories, The Floating Order,  has been called “dense, experimental, thick with dread and the dead.” The stories are full of inventive language and powerfully weird images.  They’re also gripping reads, similar to the work of cross-genre horror writers like Brian Evenson and John Burnside.

Pringle-Toungate currently lives and teaches in Washington, where she was awarded an Artist Trust fellowship. One of her stories was a finalist in the Kore Press Short Fiction Chapbook Award (2012). Her work has been twice-nominated for a Pushcart Prize, selected as a Best American Notable Non-Required Reading, and shortlisted for the Charles Pick Fellowship. She recently completed her second story collection, How the Sun Burns.

In this interview, Pringle-Toungate discusses the challenge of moving through time in fiction, the structural requirements of writing in present tense, and the difference between the sentences “A man walks into a bar” and “A man walks into Hooters.”

(To read Pringle-Toungate’s story “The Midwife” and an exercise based on the story’s movement between the main character’s past and present, click here.)

Michael Noll

“The Midwife” switches between the past and present, a structure that can pose difficult questions: How often do you switch? How long do you stay in one time period? Your answer is to switch as often as every sentence. The result is that you sort of avoid those questions about block structure. Because past and present are so closely intertwined you can decide to stick with one thread for as long or briefly as you want. Did you experiment with different ways of mixing past and present, or did you know how you’d handle it even in early drafts?

Erin Pringle-Toungate

It took me about two years to get to this draft of the story. I wrote multiple versions, and many of those were attempts to deal with time and to avoid the problems caused by a previous version, such as staying in the past for so long that the present conflict seemed to lack energy, or staying so long in the present that the past began to belong to one character instead of all of them. The midwife’s age changed several times before I realized she needed to be expert now—the younger she was, the more the delivery became about sex and all sorts of junk that got in the way of the story I wanted to tell. Maybe as soon as a character has a history that is important to the present, time becomes an issue to be dealt with.

Michael Noll

I’ve read quite a few stories lately that explain the entire premise in the first paragraph(s) and then explore the consequences of the premise. But “The Midwife” withholds a basic piece of information about the premise until the end. It makes for an effective story–I wanted to know the secret. I wonder if you always structure stories this way (it’s not unlike the structure of a detective novel, except we’re the detectives). How do you know what to withhold and what to disclose?

Erin Pringle-Toungate

My stories are typically structured like this, or something like this—in which a key bit of information that is guiding the story is withheld. For example, in “The Only Child,” the main character is with her imaginary friend in a morgue, but I let these two facts remain unstated and what drive the suspense aspect of the story. This sort of structure is mainly due to my tendency to write in present tense. Because of that, it would seem contrived to begin with a recounting of a story that hasn’t occurred yet—and suspense can’t work quite in the same way. So, withholding is how I attempt to create suspense.

What I withhold is based on what is most obvious and familiar to the character because what is most obvious and familiar to the character is what he or she wouldn’t think to say to anyone. In “The Floating Order,” a woman has drowned her children, but she uses the terminology of floating her children and thinks she has saved them so that’s the language she uses, so it takes a while for readers to realize what she has done. This gives me time to make them learn about her. I think to make readers allow themselves to think about difficult issues, the writer has to figure out how to strip those issues of any familiarity so that they can be thought about. In my story “How the Sun Burns Among Hills of Rock and Pebble,” a girl is struggling to understand why anyone could let her sister disappear and die, but never does she say that or talk about it—until the end, when she’s begging a carnival worker to pretend to have seen the sister disappear. In “The Midwife,” she knows where she is going, so I let her walk—just like you know why you’re going to the grocery so you don’t bother to tell anyone why. But if someone saw you walking down the street at night, they may think they you’re going to do something else entirely. Whatever is most on the character’s mind, I delay revealing. It may help that I’m not sure what leads to the man’s death myself—it’s not only the woman, it’s not only the illness, it’s not only the whole decaying town, it’s not only. . . and so this also helps me, as there’s never any one thing in any story that has caused, or led from, any one event.

Michael Noll

“The Midwife” is quite long, about 8500 words. You’ve also written some stories (like this one) that fit within a paragraph. This ability, to write both long and short stories, is unusual. Many writers have a particular length that they’re comfortable with. What’s your mindset when you first begin a story? Have you written it already in your head? Or is there some process of discovery that happens on the page that tells you how long the story will be?

Erin Pringle-Toungate

The stories in The Floating Order are short mainly because I was teaching myself how to write. I was teaching myself how to use language—what its limits were, what its possibilities were, besides that the perspectives and ideas allowed a shorter form where the language had to work much harder than it has to work in long form. So the stories were somewhat like unbuilding houses in order to build the smallest, habitable house possible in order to understand what a house didn’t need in order to stand—and to understand whether or not a house had to stand in order to work.

All the stories in my next collection, How the Sun Burns, are longer stories. My characters are older and so the causes of their behaviors, or the background of their lives, or their thoughts, are more complicated. I think children’s lives are equally complicated, but typically most adults wouldn’t agree with me, so my characters are somewhat older (at least in this story) so as to avoid issues of verisimilitude. And I have to explain the complications so as to avoid readers assuming they know why the characters do what they do. The recent cultural tradition of leaving comments on newspaper articles has terrified me about what readers can think, and so the stories are longer in some ways probably so as to avoid myself imagining the comments readers might leave. I hope that tradition ends soon.

Michael Noll

Erin Pringle-Toungate's debut collection The Floating Order has been called.

Erin Pringle-Toungate’s debut collection The Floating Order tells stories that resemble the nightmares of children.

The Short Review called your first collection, The Floating Order, “a contemporary Brothers Grimm for adults.” Like fairy tales, many of your stories are set in a kind of everyworld. This seems true of the “The Midwife” even though it mentions strip malls, the 1980s, and a “heavy-hipped Midwestern woman in beige pants and a striped pastel shirt.” Maybe it’s because it’s about a barber performing deliveries, an activity that seems from another time. I’m curious how you think about place in your writing. Are you, in fact, writing fairy tales?

Erin Pringle-Toungate

I’ve found that if you don’t use names and don’t use advertising, every story sounds like a folktale. It’s a sort of sad situation that one of the ways our time is marked is by having characters sit at Starbucks instead of at a coffee shop. What’s the difference? Well, the focus, for one. Readers will probably always feel, these days, that they understand something more if they recognize a brand; this is not to say that readers are stupid but that all of us have been trained to feel that we understand someone more if he or she shops at the same store that we do—it’s knee-jerk. But if I’m writing a story, I don’t want readers to feel like they understand something about my characters just because they’re at Starbucks. Plenty of books demonstrate the depravity of living in a world of brand names. I don’t have anything to say about it, I’m not interested in it, so I’m not going to bring up details that make the conversation change its focus. A man walks into a bar. Good. A man walks into Hooters. What a stupid difference it makes. Now the man is no longer the focus. His life, his movement, his death—gone, erased. Now it’s all glaring orange and white T-shirts and opposing arguments about breasts and chicken wings and coupons and kitsch problems. Bring up that detail, and a writer has to work five times as hard to convince the reader that the man isn’t a chauvinist, that the man is—well, whatever he actually is.

October 2013

Profile pic

Michael Noll is the editor of Read to Write Stories.

An Interview with Marc Watkins

25 Jul
Marc Watkins

Marc Watkins’ story “Two Midnights in a Jug” won Boulevard’s 2008 “Short Fiction Contest for Emerging Writers” and was included in Pushcart Prize XXXV: Best of the Small Presses.

If you liked Daniel Woodrell’s novel Winter’s Bone or the movie based on the book, then you’ll want to keep an eye on Marc Watkins. He was born and raised in Missouri and writes about the down and out of the Ozarks. He currently lives in Oxford, Mississippi, with his wife, the writer Emily Howorth. His stories have appeared in Pushcart Prize XXXV: Best of the Small PressesBoulevardThird CoastTexas ReviewStoryQuarterly, and elsewhere. Recently, he served as a guest fiction editor for the 2012 Pushcart Prize Anthology. In his spare time he edits a website,The Rankings.

In this interview, Watkins discusses the challenge of creating hopeful characters in a hopeless place, the influence of Biblical language, and what it means to be a highly literate high school dropout.

(For an exercise based on his story “Two Midnights in a Jug” click here.)

Michael Noll

The story has an interesting line early on: “Here is where you’re born and here is what you are.” There’s a lot of fatalism and futility wrapped up in a line like that. It suggests that the people who reside in that place will not change. How do you create suspense in a story when the setting is resistant to the ingredient necessary for suspense: the possibility of change? I’m curious how you approached setting a story in such a place.

Marc Watkins

Even though the structure of the story is punctuated by fatalism, it is hope, even in its slightest form, which drives the story. Stories that are essentially static in surface action have to rely on the sublet conflicts to develop tension and create suspense. Each character in the story latches onto a sort of absurd personal fantasy as a means of escape: Margret Jean thinks that a pill will save her broken marriage; Cordell believes that keeping the family together on the land that he lost is key to getting it back, even when a fire rains down ash and kills all the crops; and then there’s Abe, who believes his key to escaping his family is going to work for the very company that caused the fire to destroy the land.

I finished the story before I added the first graph. I like framing stories, especially those that use place as a major part of their structure, and trying to explain the environment by describing its rituals and cultures.

Michael Noll

The story’s point of view borders on omniscient, which is rare for any contemporary American work, let alone a short story. What led you to use that POV?

Marc Watkins

“Two Midnights in a Jug” was inspired by the biblical story of Job, and it was also the first time I’d ever written a third-person omniscient type of story. The voice basically fit the narrative, so I went with it as one of those crazy experiments that you’re supposed to engage in when tackling something wholly alien and new. The voice may have its roots in a church pew. I was raised Catholic and went to a Catholic school for several years. They’d send us to two or three masses each week, and I guess that voice from the pulpit, that sort of weird Bible voice stuck in my brain, even when all other aspects of my faith faded.

Michael Noll

The source of the title "Two Midnights in a Jar"

A saying from the Dust Bowl inspired the title “Two Midnights in a Jug.” You can read about an editor who hated the title at Marc Watkins’ website.

On your blog, you wrote about a journal editor who disliked the title because it didn’t make literal sense. In your blog post, you revealed that the phrase “Two midnights in a jug” comes from a Dust-Bowl era description of the blackness of the sky during a storm. There is no mention of this in the story. Do you think it’s necessary for writers to cue readers into the meanings behind the allusions in a work? In other words, are you okay with readers wondering what the title means?

Marc Watkins

The story’s title was actually the last phrase in the final sentence of the story, but it changed because one good piece of advice I picked up from Debra Monroe was to never repeat a title within the confines of a story. The title should encapsulate the world of the story, and when it’s told more than once it risks falling flat like a joke with a punch line told twice. I’m fine with readers left wondering what the title means. I think we all read for challenges and for curiosity, grand or small.

Michael Noll

This story is set in a real place—Eminence, Missouri. Frankly, when I googled the town, I was surprised to find that it was real. Your portrayal of it in the story is so bleak that I assumed that you’d made it up. Obviously the characters in this story don’t seem like the type who might encounter a story in a literary journal, but what about Eminence’s more educated residents? The internet has made the world a small place. Do you worry about what people might think of the way they’ve been portrayed?

Marc Watkins

I’m a walking contradiction; I have a Master’s degree and a G.E.D. In its own private way “Two Midnights in a Jug” manages to convey a level of honesty about how I felt after dropping out of high school. I never grew up in a trailer, but the moment I told people that I was from Missouri and had dropped out, someone asked if I’d been raised in one, and I felt ostracized by the stereotype, so I decided to follow that stereotype down a rabbit hole in the story. The narrative’s bleakness also had to do with my father. He had entered into the final stage of a disease that would claim his life in less than a year.

Even though Eminence, Missouri, is a real town, with real people, “Two Midnights in a Jug” is fiction. As writers we live in conjured spaces that are just as “real” to us emotionally as any physical event or place, and this emotional truth, or as Tim O’Brien calls it “story truth,” matters most. It’s the magic we seek.

July 2013

Profile pic

Michael Noll is the editor of Read to Write.

An Interview with Kevin Grauke

20 Jun
Kevin Grauke's new story collection, Shadows of Men, was published by Queens Ferry Press and has been called X.

Kevin Grauke’s new story collection, Shadows of Men, was published by Queens Ferry Press and has been compared to the stories of John Cheever, Anton Chekhov, Andre Debus, Richard Ford, William Trevor, and Richard Yates.

Texas occupies a iconic place in American literature. The state has given us Larry McMurtry’s Lonesome Dove and—to some extent—the later works of Cormac McCarthy. Its politicians tend to channel the persona of John Wayne. And yet a truer depiction of modern Texas culture might be the band Arcade Fire’s album The Suburbs. A writer whose work reflects this changing nature of Texas is Kevin Grauke, whose new collection of stories, Shadows of Men, recently won the Steven Turner Award for Best First Work of Fiction from the Texas Institute of Letters.

Kevin Grauke is a native Texan who now lives with his wife and two children in the Historic Germantown neighborhood of Philadelphia. He is Associate Professor of English at La Salle University, where he teaches creative writing and American literature.

In this interview, Grauke discusses what it means to write about Texas and how to write a fight scene. (For an exercise based on the fight scene in his story “Bullies,” click here.)

Michael Noll

At the end of Part Four of “Bullies,” two men get in a fight. You describe their fight in close detail, moving back and forth between physical action and one of the fighters’ thoughts. Many writers find such passages difficult to pull off without sounding like a choreographer: hit here, kick there, etc. But this story doesn’t have that problem at all. I’m curious how you approached this scene.

Kevin Grauke

I think brevity is the key; the scene is only about half a page long, and most of it concerns Dennis’s thoughts, rather than a cataloguing of punches and feints and such. Keeping such a scene as short as possible is important for a couple of reasons: for one thing, “action” sequences such as this tend to start dragging very quickly, to my mind, and for another, most fights that actually take place are nothing like the ones we see in the movies. They don’t involve a lengthy exchange of haymakers; instead, they’re usually quick and clumsy, and I wanted to convey that this fight was definitely of the quick and clumsy variety.

Michael Noll

The fight also occupies an interesting position in the story. It’s the climax, releasing the tension that has built up, and yet the scene that follows has little to do with the circumstances of the fight. As a result, the emotional consequences are felt far away from the scene of the action. Was this intentional–did you plan it early in the drafting process–or was it a happy accident?

Kevin Grauke

I think I knew that the story would play out in this way once I realized that Dennis was going to bully the father of Karl’s bully. Like Dennis, I think we tend to want intensely dramatic moments, in both what we read and in our own lives, to “mean” more than they often do, so I tend to want to problematize the significance of such moments just as soon as they happen in my stories. For instance, Dennis hopes that this action will boost his ex-wife’s opinion of him, and this (probably misguided) hope of his becomes what’s most important, not the fight itself.

Michael Noll

The story appears in a journal, FiveChapters, that has an unusual format. Every story is published serially, over the course of five days. Did you write “Bullies” with a five-part shape in mind? Or did you adapt the structure for FiveChapters?

Kevin Grauke

I didn’t write it with that shape in mind, nor did I adapt it for that structure, as a matter of fact. I have Five Chapter’s great editor, David Daley, to thank for finding the best places to break the story into five “chapters.”

Michael Noll

Many of the stories in Shadows of Men are set in Texas, but it’s a Texas that is suburban rather than dusty and western in nature. This view of Texas seems to becoming increasingly common. The writer Scott Blackwood writes about a similar landscape, and even the band Arcade Fire named its last album (inspired by The Woodlands, a suburb of Houston) The Suburbs. Yet most Texas literature classes taught in Texas focus on cowboys and oilmen. Do you think the literature of the suburb will ever be embraced by the Texas literary establishment?

Kevin Grauke

Kevin Grauke's collection Shadows of Men won the XX prize from the Texas Institute of Arts and Letters. You can read a review of the book here at the Dallas Morning News.

Kevin Grauke’s collection Shadows of Men was published by Queen’s Ferry Press, an independent publisher in Plano, Texas.  According to a Dallas Morning News review, “Grauke details the fecklessness of the American 21st-century urban male with humor and insight.”

Well, if the Texas literary establishment is the Texas Institute of Letters, I would say that it already has to a certain degree, since Scott’s outstanding novel, We Agreed to Meet Just Here, won TIL’s Jesse Jones Award for Best Work of Fiction in 2009, and my collection, Shadows of Men, won the Steven Turner Award for Best First Work of Fiction this year. Whether we like it or not, large portions of Texas are just as urbanized and suburbanized as the rest of the country, so more and more Texas writers will undoubtedly write about such homogenized landscapes. However, cowboys and oilmen live on as myths, and these myths will continue to exert a certain degree of influence in Texas, even if it’s a Texas of malls and subdivisions.

June 2013

Profile pic

Michael Noll is the editor of Read to Write.

An Interview with Rene S. Perez II

16 May
Rene S. Perez II

“Lost Days” by Rene S. Perez II first appeared in The Acentos Review and is included in his debut collection, Along These Highways, which won the Alfredo Cisneros Del Moral Prize and was published as part of the Camino del Sol series by the University of Arizona Press.

The stories in “Along These Highways,” the debut collection from Rene S. Perez II, might best be described by that famous quote from Flannery O’Connor: “Anybody who has survived his childhood has enough information about life to last him the rest of his days.”

Like many writers, Perez sets his stories in the place of his youth. What makes Perez unusual, however, is that those places are Corpus Christi, Kingsville, and South Texas, a part of the country rarely seen in literature. That is why the writer Dagoberto Gilb praises the book by writing, “Rene Perez’s collection is much more than a fine first book by an enormously gifted young writer, it is one marking trail for an ignored culture to find its way to the nation’s center.”

In this interview, Perez discusses writing flawed characters, the challenge of writing about a place where you haven’t lived in years, and the importance of small presses to Latino writers.

Michael Noll

The story is about a woman whose son, Bobby, treats her as if she’s intellectually inferior . As I read, I found myself both disliking Bobby but also understanding his actions. How did you approach the balancing act of creating character who is at once unlikable but also understandable?

Rene S. Perez II

This is something I try to do with my fiction, to create characters who, despite however flawed (arrogant, violent, ‘crazy’) they are, are justified. While it may not be apparent in the prose I write, one of my greatest influences, perhaps one of the only writers I can directly cite as being an influence, is Toni Morrison. What she does in all of her texts, starting with The Bluest Eye and Cholly and Pauline Breedlove, is create lives as contexts for her characters’ later flaws and sins. She does this with acts of infidelity, murder, infanticide, and planned terrorism, to name a few throughout her books. In each instance, she provides causal underpinnings for her characters’ actions.

My goal is never really to write crazy or depressed or, as in Bobby’s case, intellectually condescending characters, but when a plot unfolds, if the events are anything outside of the mundane, there has to be some reason for a character to have set them in motion, and in trying to create a believable reality, there has to be a believable causal chain leading characters to act as they do. That’s, really, how I approached Bobby, even with the stakes being as, seemingly, small as they are.

Michael Noll

Starbucks is central to the story. Bobby’s shifting attitudes can be traced by his reaction to the absence or presence of Starbucks. It’s a really succinct, efficient way to show a character’s development over time. Was this an intentional move on your part? Or did you discover it through revision?

Rene S. Perez II

I set out to write the story of the mother. Of course it’s about her relationship with her son, but I wanted her to be on the upswing from a dark time. I also specifically wanted this to be a story very much informed by being set in Corpus Christi. I last lived there over 10 years ago, so my Corpus stories are really of that time.

Rene Perez

To learn more about the geography of South Texas, check out this great interview with Rene S. Perez II that appeared in Critical Mass, the blog of the National Book Critics Circle Board of Directors.

Should anyone from Corpus read it and cry foul over the fact that there’s been a Starbucks (now two), not counting the stand in the Barnes and Noble, in town for over ten years, I would point out that this story is about a time when there wasn’t. I bring that up because it was a natural before-and-after time marker. There would naturally have been a time when this particular character (Bobby), at 16 or 17, likely smoking friend-bought Clove cigarettes, would have complained about the absence of a Starbucks in town. That same kid leaving for Stanford and ending up seeking out a PhD in Lubbock, now smoking rightly attained American Spirits, can be expected to have come to be above the idea of Starbucks. In seeking to have something small resulting in something very big, the idea of Bobby came to me. The Starbucks angle came naturally from that.

Michael Noll

The story is, in terms of plot, very simple: A woman walks into Starbucks, sits for a while, orders coffee, and drives away. Altogether, the events take about an hour. Yet the story is much vaster than that hour, encompassing entire lives and histories. How did you maintain the immediate story arc—woman goes into Starbucks—while at the same time developing the larger histories of the characters?

Rene S. Perez II

This story is all about the histories of the characters. A thing that I do, outside of any writing exercise, is observe people and assume a context for them. I can guess that this is something all people do to some extent, but I lose myself in it sometimes. If I am at the movies and I see someone sitting and watching alone, I guess at a set of circumstances that has put that person there alone. For some reason my imagination always takes it to a place that makes me feel crassly presumptuous—I mean, I go to movies alone all the time for reasons completely unrelated to loneliness and freakish anti-social tendencies (mostly), but I always paint sad pictures of these lives that don’t give any credit to the people actually eating a small popcorn and enjoying a matinee feature.

In setting out to write this story, I let my mind run in that familiar direction. I had a lady taking a day off. Why? How often does she do this? How has her life changed in the time since she first started taking her days? This is her first time in a coffee shop. What has happened in her life that has brought her to this new place? What brings any person into a Starbucks who isn’t a coffee person? We know what would have put Bobby there, but what would have put her there? That’s what the story is about—those things that have brought her to this hour. So it was naturally going to be a small story. I think big truths about characters can be best examined in small stories. Instead of exploring what a character would do when encountering life’s plot turns, I think a small story–woman walks into a Starbucks, gets a coffee, leaves–allows for exploring who a character is when no one else is watching. I didn’t plan it this way, but I think that’s why the story takes place during her private me-time.

Michael Noll

The PEN/Faulkner Award for Fiction was recently announced, and the winner was Benjamin Alire Sáenz. His selection was noteworthy because he is the first Latino to win the award, but he’s been nominated for other awards, so it’s not like he’s been pulled from obscurity. What I found surprising is that he’s published by Cinco Puntos, a small press in El Paso that publishes books primarily about the borderlands and the people who live there. Your book was also released by a small press and your stories have appeared in journals focusing on Texas/Latino/Southwest writers. Is it the case that Latino writers are struggling to break into the big, national presses? Or are small presses with thematic listings (regional, cultural, ethnic) simply doing a better job of discovering and promoting Latino writers? 

Rene S. Perez II

I can’t speak to big presses, breaking into them, struggling to do so. I know of the great work small presses are doing to discover and promote Latino writers. It is a great service to Latino literature. There are stories to be told—truths and lives worth documenting and representing. These small presses are doing pretty heavy lifting as far as Chicano Literature goes, because it’s pretty easy to look around and see that the big presses aren’t publishing too many Chicanos. There are many theories as to why these big presses are skewing toward Dominican and Cuban other such Latino books to publish. Most obviously, they are more traditionally present on the East Coast. I have to believe that with all of the migration of new-comers from Mexico all over the country, there will be new generations of Chicanos born and raised here, with their own stories to tell of their Mexican American existences as I have tried to do with my Texan upbringing. The aforementioned growing demographic that will soon be too big to ignore will only add to families like mine who have been here for generations, living and working for the same American dream, shaded the exact same red white and blue as anyone else’s, no part immigrant to speak of. Until the tide turns and this group that already makes up something like 60% of all American Latinos becomes more evident to those who make the big decisions for the big presses, I am glad to know that there are these small presses doing big work. Already they are reaping big rewards.

May 2013

Profile pic

Michael Noll is the editor of Read to Write.

An Interview with Nahal Suzanne Jamir

9 May
Suzanne Jamir

Nahal Suzanne Jamir’s story “In the Middle of Many Mountains” was first published in Meridian and is the title story of the new collection from Press 53.

Nahal Suzanne Jamir’s debut collection of stories, In the Middle of Many Mountains, grapples with a question that is perhaps unanswerable: Where did I come from? What values and cultures combined to make me who I am? In praising this bold, new book, the writer Debra Monroe puts the question succinctly: How do “we lonely humans trapped in a single life seek the wisdom handed down to us and chafe against it, too”?

Nahal Suzanne Jamir earned her PhD from Florida State University. She’s won numerous story prizes, including First Prize in the 2012 William Van Dyke Short Story Prize, by Ruminate Magazine, for “Stories My Mother Told Me.”

In this interview, Jamir discusses family betrayal, story truth, and why the best fiction resists formal tidiness.

Michael Noll

The story opens with uncertainty—the narrator isn’t sure how to begin. I can imagine a workshop leader claiming that the story should simply start after it’s figured out where to begin. But that seems like poor advice here. In this case, the story seems to be, in part, about the narrator trying to wrap her mind around something awful that has happened—and will happen. The story is about her search for narrative as a way to understand. As you worked on this story, how did you think about the question of where to begin?

Nahal Suzanne Jamir

Yes, and I did get some of that type of feedback when the story was workshopped. I think some readers, workshoppers, and authors expect characters and the stories they live in to be too neat–despite this overwhelming stamp of approval that postsecondary institutions give to postmodern and experimental literature. Yet, stories may be raw both in form and content. We can’t expect the main character to have an inner conflict and insist that the form or approach of every story be neat or rigid. I love stories and novels that de-evolve, like Vonnegut’s Breakfast of Champions. So, I wanted to try to start at that point, to use its rawness and see how far I could push not just the characters but also the form. A neat beginning was out of the question.

The question of where to begin with this story was also strongly influenced by my nonfiction writing. As a younger writer, I only wrote two stories where I engaged with semi-autobiographical material, and I felt odd using material from my life. I felt like I was lying instead of telling the truth. So, in 2004, I started writing nonfiction, and that task required me to retell stories—family stories, religious stories, to even “retell” letters. Retelling epitomizes the struggle to find one’s place and to understand others, especially those who came before.

In the Middle of Many Mountains by Nahal Suzanne Jamir

The stories in In the Middle of Many Mountains by Nahal Suzanne Jamir have been described as “a magic that is real.”

The narrator of “In the Middle of Many Mountains” isn’t sure how to begin because she hasn’t wrapped her mind around all of the different facets of her life, and toward the end, you see the struggle to begin a story linked with her retelling stories.

Though tertiary, with this story, I was also inspired by the Canongate myth series in which authors like Jeanette Winterson and Margaret Atwood retell myths. Winterson’s Weight, a re-telling of the Atlas myth, in particular caught my attention. She merges the myth with her own autobiographical material and has this recurring line “I want to tell the story again.” I love this notion because she uses this line and this notion to link her myth and her (real-life) story. So, she is retelling her story when retelling Atlas’s, discovering both.

Michael Noll

The story asks a fascinating question: “Who is the betrayer?” The suggestion is that the answer won’t be clear, otherwise the question wouldn’t be necessary. How do you tackle such a complex, multi-faceted idea in a story? Was this a story you had to sit with for a long time? Just as the narrator struggles to wrap her mind around the events, was it difficult to wrap yours around the nuances of the betrayal?

Nahal Suzanne Jamir

The notion of betrayal is one that has always been intrinsically linked to family because families are supposed to be a certain way. We have family “duties” and “roles.” But I didn’t want to let any of the family members off the hook in this story. When something goes wrong in a family, it usually affects all members. It’s a mess, and no one behaves well. The questions don’t stop. The guilt and anger don’t stop. I also made a conscious choice to have the family be a family that wasn’t new, so to speak. They’d been together as a family for a while. The parents are old. The daughters are not these young innocent children. The betrayals are small and large. The role of the betrayer belongs to each family member—even the mother because she cannot save her husband or her daughters. Marjan betrays by betraying herself (her body) and by leaving the family. The eldest daughter betrays her students and herself by quitting her job, which is her passion. The eldest daughter can also not save anyone and continues contact with the father. The father’s betrayal is obvious and rather cliché, but he also gets betrayed by his own idealism, what he believes a romantic relationship should be.

Most importantly, this line, this question, appears in the story right after the subject of language, the Persian language, which the eldest daughter doesn’t understand. Yet, on a broader level, language or communication betrays all of these family members. Sometimes, though, the misunderstandings that result from these problems with language are funny or even beautiful.

With all of this family trauma unraveling, with all the betrayal, I tried to control the drama (keep it from being melodrama) by using a fragmented form so that no one character and no one scene could go on and on. I also tried to control the drama by contrasting it with stories and information that were tangential yet still relevant. Finally, when I got to a certain point, I realized that the story was long enough. I didn’t want it to be too long.

Michael Noll

The story begins with a place (Nayriz, Iran) where the narrator has never been. It also offers words and phrases from a language (Farsi) that she doesn’t understand well. How do you write about a place, language, and culture when the narrator has only a limited knowledge of them? In other words, the narrator and the reader cannot fully understand the mother without understanding her language and history, but that knowledge isn’t fully available to her or us. That’s an exceedingly tricky, yet often true to life, premise? How did you approach it?

Nahal Suzanne Jamir

At a certain point in my development as a writer, I started to enjoy the challenge of writing far outside of my realm of knowledge. On a literal level, one can obtain information and become some sort of expert on any number of subjects, but for me, acknowledging the lack of knowledge—for myself and for a character—is the most interesting approach because then the story becomes about the struggle. So, admission—or telling the truth or letting the truth just be—my first move with this story and the culture and language that neither the main character nor I knows. In “Good Form,” Tim O’Brien writes, “I want you to feel what I felt. I want you to know why the story-truth is truer sometimes than happening-truth.” So, I’m not going after authority but authenticity through story. I do have a lot of story-truth about Iran passed down to me that I can use or re-create.

The struggle is the story and vice versa. Moreover, the struggle shows both what is known and what is not. The main character in this story has some knowledge, and those pieces are present. I hope that her lack of knowledge also is present, just as white space is in poetry. I think this narrator does search and seek, despite a great deal of confusion on her part, and this is a concept very present in some novels that I greatly admire, like Percy’s The Moviegoer and Ellison’s Invisible Man.

Michael Noll

Near the end of the excerpt, you write about the feeling the narrator gets while talking to her younger sister. She thinks, “I don’t want to see. Her, barely there, five-year-old limbs stretched out to form an adult. We are always playing with dolls.” As someone with younger siblings, I know this feeling exactly, and I can honestly say I’ve never seen it so perfectly and eloquently captured. How do you create a description like that? There are two common metaphors about the writer’s experience, and I wonder which applies to you. Are you the medium transmitting a voice from beyond or the sculptor chiseling away at a rock to reveal the statue hidden within?

Nahal Suzanne Jamir

It begins with this strange moment when you look at someone you knew as a child and you can see that child overlapped with this adult in front of you. Sometimes, my mother will turn to me and say that a look or a sound I’d just made was the same one I’d been making my whole life. And I think we’re always trying to make these connections with our changing bodies. Of course, there is that strange phase where adolescents really do look stretched out. In the story, though, Marjan is anorexic and has done this to herself. So, there is this physical manifestation of her emotional state and reaction to her family’s changes. I feel that there are so many horrible images of those who suffer from anorexia, and there is definitely a stigma attached to it. I wanted to present it in a slightly different way, where her loss of weight brought her back to childhood somehow. The notion of dolls refers to the sisters’ childhood. Yet, the notion of dolls points to, of course, the false representation of the female body (Barbie dolls, etc.). More importantly for me is the notion of playing with dolls, playing out stories and scenarios, that act of creation, which is an act of control—and how by manipulating her own body Marjan is playing in both child-like and adult ways.

The Kingdom by Lars von Trier

The Kingdom by Dutch filmmaker Lars von Trier  inspired  Steven King’s Kingdom Hospital and, now, “In the Middle of Many Mountains” by Nahal Suzanne Jamir. The critic David Moats writes about the appeal of this subtly twisted and influential series at The Quietus.

I also have to admit that the description was influenced by a series titled The Kingdom, created and co-directed by Lars Von Trier. To say this series is weird would be a gross understatement. Toward the end of the series, a child is born to one of the doctors, and this child grows much too quickly. The child develops into a strange adult body (about 10-feet tall) in a very short time, and his voice and his desires remain those of a child. The hospital staff has to build a makeshift scaffold to hold the child up. It’s a haunting image that I’ve admired for a while.

Von Trier always struck me as a writer/director who transmits voices from beyond. I don’t really view my process that way, or as a sculptor either. If anything, I’m the kid who broke that vase that had been in the family for generations—and I’m putting it together piece by piece…and before anyone can figure out what I’ve done and punish me. Gloria Anzaldua writes of one of her books having a “mosaic pattern” that in the end is an “almost finished product. . . .an assemblage, a montage, a beaded work with several leitmotifs and with a central core, now appearing, now disappearing in a crazy dance. The whole thing has a mind of its own. . . .It is a rebellious, willful entity, a precocious girl-child forced to grow up too quickly, rough, unyielding, with pieces of feather sticking out here and there, fur, twigs, clay.” I think there is intense fear, anxiety, and even shame involved in the writing process. This process is very messy and very personal for me. The writing process is not just about hard work and understanding your craft. It’s about not having control. If you’re lucky, I think you have brief moments of sanity and balance.

May 2013

Profile pic

Michael Noll is the editor of Read to Write.

An Interview with Marcus Pactor

25 Apr
Marcus Pactor's debut collection of stories is vs. Death Noises.

Marcus Pactor‘s debut collection of stories, vs. Death Noises, has been called “nothing short of dazzling.”

If some writers would kill for a blurb from a literary icon, then maybe we should keep an eye on Padgett Powell. Here’s how the old Southern master recently answered a question about his pick for the most exciting author writing today: “There is a young twisted fellow from Jacksonville Florida named Marcus Pactor. It’s the best I’ve seen in some time.”

Marcus Pactor‘s debut story collection, vs. Death Noises, won the 2011 Subito Press Prize for Fiction. One review claimed that the book “cuts to the bone like a scalpel in the hands of a master surgeon.” Pactor received his MFA from Texas State University and currently teaches at the University of North Florida.

In this interview, Pactor discusses the development of narrative voice and the gap between our technologically-burdened world and the fiction that represents it.

Michael Noll

In some ways, the story resembles a TV detective drama like CSI. It’s about a search for truth that leads to the haunting last sentence: “Somewhere in this archive he said what he needed me to know.” But this isn’t the only way the story could have been written. Because it involves a dead body, the story could have directly traced the events that led to the death. Why did you choose to focus on the search?

Marcus Pactor

Steve by Marcus Pactor can be found online at this journal and also in his new collection of stories, vs. Death Noises.

Marcus Pactor’s debut collection of stories, vs. Death Noises, won the Subito Press Prize for Fiction.

I never thought of writing more about the events leading up to Steve’s death. I’m never thinking about the big picture of my approach, really, except upon reflection. I’m thinking about the next word, the next sentence. But now you’ve got me thinking about the CSI formula. Henry James insulted a writer by saying that he had treated his subject in a most straightforward manner. I don’t much care for James’ fiction, but I think the idea is solid. Besides, Steve is dead. The current approach works (and we’re stipulating that it does work) because it focuses less on what happened to Steve and more on what is happening to the narrator.

Michael Noll

The narrator is searching through the items left in Steve’s apartment, beginning with personal property but then moving to the ideas explored in his writing. As this shift occurs, the narrator’s voice begins to appear more clearly, even going so far as to address the reader: “You’ve read it before.” Did this shift appear naturally as you wrote the story, or did you discover it in revision?

Marcus Pactor

Naturally. Most people think about voice first—if they don’t have that fully formed voice from the get-go, then they’re sunk. Writers hear this voice that makes them go. The comparison of writer to psychic medium is pretty common. I understand. In general, I agree with it. But in this piece the voice seems to emerge more and more clearly over time. In a way, it seems as though I began to find the voice as I wrote, and the story is almost like a record of that voice’s discovery. That’s one way to read it. The more I think about it, the more I like it.

But I think it’s also true that the emergence of the voice supplements the more clearly emerging relationship between Steve and the narrator. Even the verb “supplements” is inadequate. I think that’s especially true if you like the theory of discovery. In that case, the voice and its development are inseparable from that content.

“Emergence” may also be the wrong term. Another way to read it is that the narrator has been detached from this sibling relationship in all kinds of ways for a lengthy period of time. The voice mirrors that detachment. As the piece builds toward the climax, he feels more and more strongly his regret. In that case, too, the inseparability argument still holds.

Now, this is my third crack at this question. Until you asked, I hadn’t thought about how the voice in particular works in this piece. This means that I might be wrong about all the organic nature of the voice. But I think it’s true of any valuable story: the manner in which it is told is as important as what is told.

Michael Noll

Most writers will, at some point, feel enslaved to the need to move characters through time and space. It’s why Virginia Woolf (I think) once complained that it took her all day to walk a character through a door. But you avoid this problem by focusing on what a character has left behind rather than the actual character. Did this choice of focus feel freeing? Did it open avenues for the narration that would be more challenging within a typical chronological focus?

Marcus Pactor

I’m not entirely sure it was a choice. This is the way the story came out of me. If anything, it was a constraint, a good kind of constraint, the kind of constraint that forced me to create a character in a way that wasn’t comfortable. I couldn’t describe Steve physically. Instead, Steve generally had to be described in a doubly or even triply mediated fashion. The papers and property make up the first mediation. The narrator’s reading of that stuff make up the second mediation. The language is the third mediation.

 Michael Noll

The narrator writes that “we suffer from a surplus of trivial choices. This new suffering cannot be compared to the old. It cannot be expressed by time-honored methods, either.” Do you think this is true? Will each culture’s differences require differently shaped stories—not just different kinds of characters and events but different ways of telling?

Marcus Pactor

The short answer is “yes.” I have been fool enough to mention Henry James. Now I invoke Saul Bellow. The suffering of the average member of modern civilization is different in kind and quality to the suffering anyone has suffered before. I’m not talking about rape and murder suffering here. I’m talking about the suffering imposed upon us by magic phones that do everything but wipe our noses. App upon app, channel upon channel of TV, etc. We have so many ways of wasting time. It is impossible to live the way people lived in the past. I’m okay with that. I certainly don’t want asbestos buildings child labor, segregation, and the rest. But they suffered from asbestos, child labor, segregation, etc. The average person had plenty more to cry about. Crying was an appropriate response to these impositions upon their health and freedom. It expressed a desire for better options. We have those options now. They are hard to deal with, and must be dealt with differently.

But how? The circumstances of our lives are changing must faster than we can change ourselves. Intellectually, I think it is easy to recognize that if the suffering is qualitatively different, then our responses to the suffering must also be qualitatively different. The problem is that we haven’t yet developed those responses. Who knows how long it will take to do so?

Padget Powell, a Southern literary master whose strange, brilliant stories rarely enter the pages of the Best American Short Stories, has called Marcus Pactor the most exciting writer working today.

Padgett Powell, a Southern literary master whose strange, brilliant stories rarely enter the pages of the Best American collections, has called Marcus Pactor the most exciting writer working today.

If you accept all that, it is easy to see that our literature must also be qualitatively different. It’s happening somewhat with the college and other independent presses, but not yet at the mass level I think it needs to happen. Consider that twenty years ago few houses had the internet, satellite TV, or cell phones. Our social relations have changed immensely since then, yet people write stories that hardly reflect the depth and scope of that change. Instead, Obama is named president rather than the first Bush. Characters text one another rather than call. This is just the Mad Libs approach to writing literature. It is, of course, popular, because most people really are conservative. In the midst of change, they hold on to what is comfortable. That explains, in part, the popularity of Best American Short Stories.

There is a significant percentage of people who seem to recognize that those stories, and the methods by which those stories are told, do not reveal anything new about the lives they are living, or maybe that the stories in that anthology can only capture a limited range of feeling and experience, and that range has not been tested or questioned in years. These people are searching around for a new thing. We could say that these people crave “experimental” literature but I hate that term. And, of course, a large amount of what is called experimental is also dreck.

Michael Noll

The ritual of Bar Mitzvah plays a crucial role in the story. On one hand, it’s an ancient introduction of a boy into social and spiritual manhood. On the other hand, it’s a modern celebration of consumerism, with families (in America, at least) battling to have the most ostentatious party and gifts. If the shape of our stories reveals aspects of our culture, do you think this shift in the Bar Mitzvah reveals a change in the way modern (American?) Jews define and encounter God?

Marcus Pactor

It might have occurred with the Jewish parents who came of age during or after World War II. My guess is that those parents found that a big celebration of achievement, replete with gifts, would help make their kids feel both American and secure. It might have been a statement about their own need for security and Americanness. It perhaps divided them from the old worship of God, though I’m guessing it was more a symptom of that division rather than an active element. A need to assimilate was definitely at work, but to me it seems the Bar Mitzvah is just a particular version of everybody’s general need for stuff, and our suffering of it.

Now, at the end, I can reveal my hypocrisy. My Bar Mitzvah was in 1988, and it was a present-fest. I got checks and savings bonds and fifty dollar bills. I received the now-traditional monogrammed pen. Three umbrellas! I can’t say I loved the actual stuff, but I loved to get it.

April 2013

Michael Noll, editor of Read to Write

Michael Noll is the editor of Read to Write Stories.

An Interview with Stacey Swann

4 Apr
Stacey Swann's story "Pull" appeared in Freight Stories.

Stacey Swann’s story “Pull” appeared in Freight Stories.

Stacey Swann has been a Stegner Fellow at Stanford University and a contestant on Jeopardy!. Her fiction has appeared in Epoch, Memorious, Versal, The Saint Ann’s Review, and The Good Men Project, and she has served as editor of the journal American Short Fiction. She also edited the mixed-art project, The OwlsShe lives in Austin, Texas.

In this interview, Swann discusses her approach to “Pull,” which offers a contemporary Texan take on the age-old subject of unrequited love. A writing exercise inspired by the story—especially the way Swann traps together two incompatible characters—can be found here.

Michael Noll

Did you purposefully pair the characters from “Pull” to highlight their incompatibility? Or did Lou and Jo simply find their way to the page?

Stacey Swann

When it comes to drafting fiction, I always like to say that my subconscious is way smarter than my conscious brain. I didn’t set out to make Jo and Lou incompatible, but I suspect that my subconscious, after so many years of writing, tends to maximize tension when it can. I did intentionally want the relationship to make Jo feel trapped and limited, though. Can a person feel trapped and limited by someone they are essentially compatible with? I’m a pessimist by nature, so I’d probably say yes. I’d have to write another story, though, to figure out whether that scenario would have as much tension!

Michael Noll

The parallel between the human couple and dog couple—the dogs can’t help fighting—is very clear and seems intentional, and yet it’s not at all awkward or forced. Perhaps it’s the old saw about dog owners resembling their dogs, but I never thought, “Oh jeez, give me a break.” In fact, the story seems much richer because of the dogs’ presence. The beautiful final line couldn’t work otherwise. How did you make the parallel, highly literary and artificial by nature, seem so natural?

Stacey Swann

Jo’s dog Spider is actually based closely on my real dog (King) that I had as a child, right down to being shot by a neighbor. Funnily, he’s the only “real” character in the whole story. (Most of my settings are autobiographical in my fiction, but almost none of my characters are.) I’m glad you found the parallel natural! The naturalness probably stems from the fact that I didn’t start out with the dog/people parallel in mind. I started with Spider and this idea of Jo returning home to a depressed ex-boyfriend. I didn’t know yet how the story would end, that Jo’s actions would parallel Spider’s and Lou would suffer like his own dog. If I had, I fear the build-up might have been much more heavy handed.

Michael Noll

The first paragraph of the story is quite clear about how Jo feels about home. You write that Jo “doesn’t like what home turns her into. She’s less herself in the place where she should most be herself—if we are what we come from.” A lot of beginning writers would shy away from defining a characters’ feelings so clearly, yet you do it right away. How did this early, clear definition affect how you wrote the story?

Stacey Swann

The final version of that paragraph is actually not that different from how it came out on the first draft. It’s likely that I was nailing down the character for myself, as the writer, before I let her loose in a scene.  When I look at my short stories as a whole, I tend to think of them as pretty pared down and minimal. I suspect this is because of the short fiction I was reading at the time and the overall atmosphere of my MFA program, where I got my “training” as a short story writer. A lot of what was getting workshopped was dirty realism in the Raymond Carver vein. Always favor showing over telling. Now that I’m working on a novel, I find myself telling all over the place and those tend to be the sentences with the most heat.  Overtly dealing with my characters’ psychology is what I really want to write about, I just used to tamp it down more. I think that opening paragraph is an example of my natural inclinations. Of course, I still worry that once my novel is drafting, I’m going to have to edit down like Lish did to Carver. Maybe my natural inclinations are still wrong inclinations.

But I digress! As to the question of how it affected how I wrote the story, I think that by stating that Jo doesn’t feel like herself at home, it established a tension in the reader that Jo didn’t belong there. This tension is directly at odds with her stated intent to move back home, and so the engine of the story starts moving from that first page. Perhaps opening with “telling” is more effective if what the author is telling feeds straight into the central conflict of the story?

Michael Noll

In the story’s fourth section (the one that begins with “Lou’s depression started after they left for college”), you quickly sum up months and years of their relationship. Again, this is something that beginning writers often struggle with. How do you know what to summarize and what to dramatize?

Stacey Swann

I had a lot of trouble with the backstory in “Pull.” If you compare my earliest drafts to the final product, you’ll find much of the present day story is the same.  However, the backstory wound up changing quite a bit as I tried to make Lou a more sympathetic character. I knew I wanted the story to have two narrative arcs: Jo after she returns home alternating with the story of both their prior relationship and what happened to Spider. I like symmetry, so I wanted to balance those as equally as possible. Because the present day story was pretty short, covering just a day, I had to compress as much as possible of the backstory. I only put things in scene if they were hugely important. I think the key to good summary is still relying on specific details. It can almost trick you into thinking what you’ve read was really in scene. Stuart Dybek’s “We Didn’t” does this masterfully.

Michael Noll

I’m curious how editing other writers’ work affects your own work. Do you ever read a story and think, “Well, I won’t do that” or “That’s amazing, and I’m going to steal it?” It’s become a cliche that we should keep our editing brains and freewriting brains separate, but it also seems inevitable that the two will affect each other. What do you think?

Stacey Swann

I think my time at American Short Fiction had a huge impact on my learning curve as a writer. I started volunteering as a reader there while I was still in grad school and for the next seven or so years, I read dozens of submissions a month. For some reason, it is so much easier to see the flaws in our own work after we’ve seen them in someone else’s. And I likely picked up the good stuff simply by osmosis. My primary agenda was always whether or not I thought the story would be a good fit for ASF. But subconsciously, I was probably filing away plenty of things to steal.

I tell my writing students that while they are drafting, they should lock their internal critic in the trunk of their car and just drive. I find revision easier and more enjoyable than drafting, and that’s mostly because that internal critic is such a jerk while I draft. If I don’t put him in the damn trunk, he’ll drive me away from the computer. Of course, that also means my first drafts are huge messes, and it can take me multiple revisions to even pin down the basic plot arc. I used to think revision was 100% about the critical brain because that’s the only part I use when editing others. I certainly wouldn’t want to let my freewriting brain loose on someone else’s work, but I’m starting to think there may be room for it when I revise my own.

April 2013

Michael Noll is the editor of Read to Write.

%d bloggers like this: